As outras pessoas / The other people
Diante de qualquer pessoa, seja quem seja, inclina-te à bondade e começa por endereçar-lhe um pensamento de simpatia.
Se renteias com alguém que admiras pelas virtudes que lhe exortam o caráter, pondera os riscos a que essa criatura se vê exposta pela altura a que se guindou e, calculando os sacrifícios que terá ela feito para alcançar as responsabilidades em que se situa, oferece-lhe apoio, para que não se lhe desafinem as cordas da alma.
À frente de outra pessoa que consideres errada, com mais razão orarás por ela, rogando o auxílio da Vida Maior, em seu favor, a fim de que se lhe refaçam as forças.
Farás ainda mais.
Meditarás nas muitas vezes em que essa criatura haverá sofrido o impacto das tentações que lhe assaltaram a estrada e não acharás motivo para estranheza ou condenação se refletirem nas lágrimas que ela terá vertido, até que a loucura mental lhe impulsionasse o coração para o colapso das energias morais em que se escorava dificilmente.
Todos somos defrontados no cotidiano por inúmeras pessoas que a vida nos traz à observação. Recebamo-las todas na condição de criaturas irmãs, portadoras de recursos e fraquezas, esperanças e sonhos, tarefas e lutas, problemas e dores semelhantes aos nossos.
Consideremos, sobremaneira, que ninguém se aproxima de alguém pedindo reprovação ou azedume.
Todos carecemos de compreensão e bondade.
Quando estamos em paz, o conselho que nos induz ao aperfeiçoamento moral lembra a lâmpada acesa impelindo-nos para a frente.
Entretanto, quando desajustados pelas consequências de nossos próprios erros, já carregamos em nós próprios fardos de angústia suficiente para suplício do coração.
Doemos a quantos se abeirem de nós o melhor que pudermos: o entendimento e a fraternidade a boa palavra e o serviço nobilitante.
Convençamo-nos todos de que todos os males, os nossos e os dos outros, ficarão um dia para trás, em definitivo. Toda sombra chega e passa à feição de nuvem perante o sol. Permanecerá no Universo, acima de tudo e para sempre, o Sol da Providência Divina. E na luz da Providência Divina todos os mundos e todos os seres se encadeiam na corrente do amor eterno, em permanente e vitoriosa sublimação.
Espírito Emmanuel, do livro Rumo Certo, psicografado por Chico Xavier.
The other people
In front of any person, whoever he may be, bow to kindness and begin by addressing him with a thought of sympathy.If you have a relationship with someone whom you admire for the virtues that his character exhorts, consider the risks to which that creature is exposed by the height to which he has risen and, calculating the sacrifices he will have made to achieve the responsibilities in which he is placed, offer them to him. I support you, so that the strings of your soul do not get out of tune.
In front of another person that you consider wrong, you will all the more reason to pray for him, begging the help of the Greater Life, in his favor, so that he can regain his strength.
You will do even more.
You will meditate on the many times that this creature will have suffered the impact of the temptations that assaulted him on the road and you will not find reason for strangeness or condemnation to be reflected in the tears that he will have shed, until mental madness impelled his heart to the collapse of energies. morals on which it was hardly supported.
We are all faced in our daily lives by countless people that life brings us to observation. Let us all receive them as sister creatures, bearers of resources and weaknesses, hopes and dreams, tasks and struggles, problems and pains similar to ours.
Let us consider, above all, that no one approaches someone asking for reproof or bitterness.
We all lack understanding and kindness.
When we are at peace, the advice that moves us to moral improvement is like the lighted lamp pushing us forward.
However, when maladjusted by the consequences of our own mistakes, we already carry in ourselves enough burdens of anguish to torture the heart.
Let us give to those who are close to us the best we can: understanding and fraternity, a good word and an uplifting service.
Let us all convince ourselves that all evils, ours and those of others, will be definitively behind us one day. Every shadow arrives and passes into the form of a cloud before the sun. Above all and forever, the Sun of Divine Providence will remain in the Universe. And in the light of Divine Providence all worlds and all beings are linked in the chain of eternal love, in permanent and victorious sublimation.
Emmanuel Spirit, from the book Rumo Certo, psychographed by Chico Xavier.
0 Comments:
Postar um comentário